Companies operate and compete in a global economy, a world of many languages, cultures, and regulations.  We offer a comprehensive suite of globalization services to help our clients to communicate in the most efficient and cost-effective way with a linguistically and culturally diverse audience.


Simplify your English content to improve its comprehension by "English as a Second Language" readers, reduce the cost of translation, and even enable automated translation.


We offer translation, editing, and proofreading services in over 100 languages.  Our translation process is fully compliant with the EN 15038 standard and includes the following steps:

✓ Pre-translation processing (to prepare the document for translation)

✓ Source text analysis (to anticipate possible translation problems and difficulties)

✓ Terminology extraction

✓ Style guide creation or update

✓ Translation by competent translators who are domain specialists in the target language  (language, cultural, and technical competencies)

✓ Revision by an independent reviser (to examine the translation for its suitability for purpose)

✓ Final verification (to ensure that the final document meet the client's specifications)

Each project is supervised by a project manager who is responsible for the execution of the project in accordance with our Quality Assurance procedures and the terms agreed on with the client.


Web site localization

In addition to the translation services listed above, we also offer:

✓ Localization of server-side and client-side scripts

✓ Internationalization of HTML according to the W3C recommendations and guidelines

✓ Localization of Flash files

✓ Search Engine Optimization for the targeted markets

Software localization

We offer software localization services in over 30 languages and translate your software and adapt the graphical user interface (GUI) in close collaboration with your Development Project Managers.  Our services include:

✓ Creation of a software localization project to include all software modules that need to be localized (e.g. *.exe, *.dll, *.ocx, *.chm, *.resource, *.resX, etc...)

✓ Automated pre-translation based on dictionaries created or updated during the localization of previous releases

✓ Adaptation of the Graphical User Interface (GUI)

✓ Creation of target files

In addition, we also provide:

  • Translation of user documentation

  • Translation and localization of Help files

  • Translation and localization of packaging

Desktop Publishing

We offer a full range of multilingual desktop publishing services for both the PC and Mac platforms.

We support the following applications:

  • Microsoft Office  (Word, Excel, PowerPoint, Access)

  • Microsoft Visio

  • Adobe Illustrator

  • Adobe Photoshop

  • Adobe InDesign

  • Adobe PageMaker

  • Adobe FrameMaker

  • QuarkXPress